Mandarin language translation: Principal’s Message from Vocations
Mandarin language translation: Principal’s Message from Vocations
Autumn 2023 Vocations 作為油輪也作一艘帆船 by Principal Ernest van Eck 跟畢業同學聊天,我經常得到的訊息,是他們深深感恩,在母校求學時期所得到優質的課程和指導。當然,短短三年的道學碩士課程,是沒有可能為每位未來牧者,提供所有技能和知識;況且,很多技巧,是需要在職塲經過實幹,才能磨煉領略滙通出來。或許在更多情況下,牧者在牧會時,就算從前已接受了優質的訓練,往往也要在未知和未曾處理過的事件中,像摸著石頭過河般,尋求對策,謹慎處理。 這情況同樣出現在我們教牧學研究碩士課程的畢業生上。在千變萬化的社會環境中,他們要處理的個案同樣複雜多變。同樣的情況,也發生在無數平信徒上;縱然他們沒有接受過正規的神學訓練,但在他們侍奉過程中,他們也滿有熱忱要掌握多些知識和技巧,以致可以有效作主工。 去年,本神學院上下同寅,搜腸刮肚地探索,如何為未來的教學事工,提供更適切的栽培。為此,我們再評估道學碩士課程,並作出數項調整;這些舉動不僅提供根基,也為未來神學科教育舖路,容讓同學們整體的學習經歷,得以加強。 此外,我們也考慮到已畢業的同學和平信徒領袖們,他們如何在侍奉上可以盡善盡美。特別回顧到目前這後疫情時代,社會及文化氛圍,差不多日新月異,千變萬化;這帶到我們的神學反省上,如何在持守信仰的整全上,回應這個動盪社會衍生出來的新面貌。在我們推出的終生學習課程中,這提供到答案。 為何我們推出終生學習課程呢?貝理亞海倫,是基督教事工領袖終生學習協會的會長,她在最近由Trust Center 主辦的一次網上聚會中,形容神學院內的道學碩士課程,好比一艘郵輪,而終生學習就像一隻帆船。郵輪之稱為郵輪,是行程一早經過週密設計,務求滿足旅客們的預期和需要。然則,帆船又有何差別呢?帆船上每一位乘客,要在海面發生變化時,都會齊心合力,共同應對。換句話說,郵輪是可以在既定的航道上,較從容的在不同天氣環境中航行;而帆船在航程上,需要不斷就着天氣狀況,調節修整;這包括在過程中,滿有反省、應急和調節;進一步而言,帆船更能夠前往很多輪船不能到達的地方。 本諾克斯神學院,正像一艘郵輪,在航道上平穩前行。我們的教學團隊,具備多方面卓越的神學素養,這使本神學院的未來,發展更穩固。當下我們還推出終生學習課程系列,這樣,我們同樣具備成為帆船的條件。具體而言,這終生學習系列將會令我們提供的培訓,更有果效;也為已在事工前線的牧者和專業輔導師們,提供適時快捷的幫助;在有需要時作出變更,也在彼此協作中,壯大諾克斯這群體;同時間,這課程也能促進普世教會之間的調協整合。說到這裡,這終生學習課程系列,也可重燃已停止運作的艾華德平信徒訓練中心(Ewart Centre for Lay Education) 的精神,因爲這個課程系列,正正是針對平信徒的需要和掌握領導事工技巧而設計的。我們深切祈望,這個課程系列有豐盛長足的發展。 ...
You, your congregation, and the end of the world: an interview with Dr. Brian Irwin
You, your congregation, and the end of the world: an interview with Dr. Brian Irwin
Dr. Brian Irwin teaches “You, Your Congregation, and the End of the World: Reclaiming Biblical Apocalyptic for the Church” and is in the final stages...
Knox College announces three honorary doctorate recipients