Mandarin language translation: Principal’s Message from Vocations

Mandarin language translation: Principal’s Message from Vocations

  Autumn 2023 Vocations 作為油輪也作一艘帆船 by Principal Ernest van Eck 跟畢業同學聊天,我經常得到的訊息,是他們深深感恩,在母校求學時期所得到優質的課程和指導。當然,短短三年的道學碩士課程,是沒有可能為每位未來牧者,提供所有技能和知識;況且,很多技巧,是需要在職塲經過實幹,才能磨煉領略滙通出來。或許在更多情況下,牧者在牧會時,就算從前已接受了優質的訓練,往往也要在未知和未曾處理過的事件中,像摸著石頭過河般,尋求對策,謹慎處理。 這情況同樣出現在我們教牧學研究碩士課程的畢業生上。在千變萬化的社會環境中,他們要處理的個案同樣複雜多變。同樣的情況,也發生在無數平信徒上;縱然他們沒有接受過正規的神學訓練,但在他們侍奉過程中,他們也滿有熱忱要掌握多些知識和技巧,以致可以有效作主工。 去年,本神學院上下同寅,搜腸刮肚地探索,如何為未來的教學事工,提供更適切的栽培。為此,我們再評估道學碩士課程,並作出數項調整;這些舉動不僅提供根基,也為未來神學科教育舖路,容讓同學們整體的學習經歷,得以加強。 此外,我們也考慮到已畢業的同學和平信徒領袖們,他們如何在侍奉上可以盡善盡美。特別回顧到目前這後疫情時代,社會及文化氛圍,差不多日新月異,千變萬化;這帶到我們的神學反省上,如何在持守信仰的整全上,回應這個動盪社會衍生出來的新面貌。在我們推出的終生學習課程中,這提供到答案。 為何我們推出終生學習課程呢?貝理亞海倫,是基督教事工領袖終生學習協會的會長,她在最近由Trust Center 主辦的一次網上聚會中,形容神學院內的道學碩士課程,好比一艘郵輪,而終生學習就像一隻帆船。郵輪之稱為郵輪,是行程一早經過週密設計,務求滿足旅客們的預期和需要。然則,帆船又有何差別呢?帆船上每一位乘客,要在海面發生變化時,都會齊心合力,共同應對。換句話說,郵輪是可以在既定的航道上,較從容的在不同天氣環境中航行;而帆船在航程上,需要不斷就着天氣狀況,調節修整;這包括在過程中,滿有反省、應急和調節;進一步而言,帆船更能夠前往很多輪船不能到達的地方。 本諾克斯神學院,正像一艘郵輪,在航道上平穩前行。我們的教學團隊,具備多方面卓越的神學素養,這使本神學院的未來,發展更穩固。當下我們還推出終生學習課程系列,這樣,我們同樣具備成為帆船的條件。具體而言,這終生學習系列將會令我們提供的培訓,更有果效;也為已在事工前線的牧者和專業輔導師們,提供適時快捷的幫助;在有需要時作出變更,也在彼此協作中,壯大諾克斯這群體;同時間,這課程也能促進普世教會之間的調協整合。說到這裡,這終生學習課程系列,也可重燃已停止運作的艾華德平信徒訓練中心(Ewart Centre for Lay Education) 的精神,因爲這個課程系列,正正是針對平信徒的需要和掌握領導事工技巧而設計的。我們深切祈望,這個課程系列有豐盛長足的發展。    ...

You, your congregation, and the end of the world: an interview with Dr. Brian Irwin

You, your congregation, and the end of the world: an interview with Dr. Brian Irwin

Dr. Brian Irwin teaches “You, Your Congregation, and the End of the World: Reclaiming Biblical Apocalyptic for the Church” and is in the final stages...

Knox College announces three honorary doctorate recipients

Knox College announces three honorary doctorate recipients

Knox College will grant the degree Doctor of Divinity (honoris causa) to three people at a special Founding Day Convocation on at 4:15 p.m. on...